5 y, r1 s& M) Z$ a( f泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
8 U3 g- U6 j" g
* C. s) \6 T, U7 w
9 y t" D' W" E7 G( ]- v2 o①Hot and sour soup with shrimp0 P! e6 d% `. S) o
8 \! r9 m t+ @冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)% E7 R4 l, C p# x
/ N! \6 ]! x( c2 g T
ต้มยำกุ้ง
& v4 o" {9 k5 e! X / b* y- w4 g* b, c+ c) J
Tom yam kung
( T# Z5 t, F$ J) x9 c" p
# H6 V1 o1 j% J! \ ②
' e# K6 L1 [2 b" |1 [# OGreen curry with chicken RDy4 {6 E. n6 H- Z8 p; [: ~0 T& z
綠咖哩雞) Q' n5 z, n; u1 e0 j$ J; I
3 `$ E h: [+ `9 d0 U( d# K
% I( A; g+ `( b3 p1 D4 tแกงเขียวหวานไก่
0 A& `+ S% Q9 L" T4 Q8 M 3 {. e( W- d0 [2 _; H
Kaeng khiaowankai
* q/ s9 S- g6 Z' I, \
( m% ^/ d8 {+ H ( k& N# y. j% {2 @4 W
5 Y" F8 u4 G9 n' R
③Fried Noodles 9 g r! u3 l1 X; _6 {" _
5 M: h9 r5 p5 V) r# U5 T8 C泰式炒粿條
4 _% m7 N" y% W7 t! u/ ^4 k3 i+ u% q8 c/ p D. z; }# I. P9 M
ผัดไทย 7 C/ C4 z _! ~8 n. C8 j
Phat Thai% S Y" {# V3 h+ F. V4 u
f5 u. O& K4 E% r' Z4 R* f9 P7 P! x* B: R4 Z9 ]& R
2 n9 [) j6 j E% c
" E* `2 r/ ^: K* h& j( v
* e6 k4 D) r6 `, U) g! d1 t) B
④
2 A( Q5 t% k) T7 Y
5 ^; _! K: K& L' R1 y& Q6 KPork fried in basil : w* H9 y* _* |9 r/ K
, p& w$ c$ ]( \: r3 y4 G嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 % k7 G4 }; E; D2 m. B. J# X
ผัดกะเพราหมู、ไก่ ) G1 L- ]5 |2 Y8 q& V5 P) L; Y
$ }+ F) T3 y( j! P1 _) o8 n$ V
1 r0 @# u1 j+ d0 z
Phat Kaphrao Mu or Kai
3 k- b1 `5 j- M" t4 Q' ]
' U2 [/ ?" r* g4 L* j4 Y
: e+ ~$ `" r* y' E( _$ q
2 f: k# h- U) f$ c: F, _⑤Red curry with roast duck " S$ |; j+ a& o0 }
紅咖哩燒鴨, w0 W7 K4 `5 b6 I
/ \6 j9 ], p* kKaeng Phet Pet Yang , f& i9 ]' D$ s0 n$ K& J7 H8 M
แกงเผ็ดเป็ดย่าง! [' A; n& Y/ ]) r1 R8 G
4 Q# ]- i& l, v% ?* x q 3 v8 n Y% M* f4 S7 i
: n: L6 K+ E* z- _6 `* M7 s J o% c
0 c5 v d' n, l8 {8 y: n⑥Coconut soup with chicken 1 R" z3 @4 r9 F: {4 m
3 E$ ~2 ] p i椰汁雞湯
9 k1 L8 \! X8 a
! P/ v- V# k- ]7 j* Yต้มข่าไก่ 8 ~, K2 z& x, u7 k4 q% O( _/ ?
Tom Kha Kai
2 s. s) I2 A$ [
0 l$ N) y% I& k( a/ M" p) @4 M( Y* ~( X/ }8 u2 A* _8 U5 f8 H
9 p/ d9 X/ ?9 d* n4 U3 f L9 Q
$ I# ?5 |& X0 L0 t" P) L1 \
' G9 }+ Q- o7 _8 A; |⑦Thai style salad with beef 7 k( t% h0 ]" S
, D+ [" O) J: Z) W/ |) C
酸醃牛肉
$ J2 \4 I1 t* d9 A/ b L3 R' V4 S% N( X1 ^+ H4 i
ยำเหนือ, Q# p% h! s) q, A* I1 i
( `1 p# \5 v# S: o: t
yam nua
4 p0 s4 {0 d* d- t
. w, [! S: H* Y( s9 Y5 F9 G8 z⑧Satay pork
0 G- ]* ~0 z; \9 o; T8 C) l, F/ h * p) `3 V. Q* z j5 Z+ \
沙爹豬" L0 @& b. F( h. ?8 A" F5 q
2 P% m7 H+ G& E4 W' L
มูสะเต๊ะ
) [9 a# C0 x/ I
! i" e' H6 r7 mMu Sate
% f% M9 D! c* o& N' {& T; p- d& T. A- ~
4 ?$ M8 v. B9 e- q+ H
7 j' Z& c0 m" S; ]4 V2 H9 R
⑨Fried chicken with cashew
# J: W* v' b) z* ^- \( Q5 \' r 6 R9 J% j4 ~' X4 L. r6 R, i# l4 n0 u
腰豆炒雞
: e+ x" r0 u l1 \7 `& d* v Y# k) B% w9 \# ^* I9 ^
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
2 [7 Y8 X+ E; o- e$ r7 A; X
2 Q7 N/ U* v. i- F% L$ ?! U) o4 iKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
! r1 _1 O% Z" b; W
. d K- }6 C7 W" ]
⑩Panang curry
( b9 r) ?! E5 S+ I0 G/ d
' G+ p4 r0 L* M0 Q2 Z帕能咖哩2 _7 [" e! P! k( h; E0 H
" |' [% T0 o4 ?
พะแนงเนื้อ
: k2 k9 l& N, S* z& b
- m+ _# q9 ^1 iPanaeng% H% H) m: b1 {7 M
|